DataLife Engine > Восток > Центр переводов и пропаганды современной японской литературы

Центр переводов и пропаганды современной японской литературы


28 июня 2007. Разместил: Niki
Центр переводов и пропаганды современной японской литературы - это японская организация, которая была основана в 2002 году правительственным Агентством по культуре для того, чтобы шире знакомить зарубежного читателя с литературными произведениями, созданными японскими авторами в период с 1868 г. по настоящее время.

В рамках проекта по переводу и распространению произведений современной японской литературы (по-английски он называется Japanese Literature Publishing Project, сокр. JLPP) специальная комиссия Агентства по культуре выбирает книги японских авторов. Затем эти книги при поддержке Центра переводятся с японского языка на английский, французский, немецкий и русский, издаются и поступают в широкую продажу в различных странах. Кроме того, Центр направляет эти книги в дар библиотекам, университетам, организациям культуры по всему миру.

В 2002 году комиссией для перевода было отобрано 27 книг. На втором этапе проекта, который начался в 2005 году, этот список пополнили еще 34 работы самых разных жанров - от исторических романов до развлекательных произведений современных авторов. К переводу всех книг были привлечены лучшие специалисты-переводчики.

Таким образом, благодаря работе сотрудников Центра, первоклассным переводам и усилиям издателей из разных стран, читатели по всему миру получили невиданную прежде возможность познакомиться с большим числом новых произведений современной японской литературы.

Управление проектом JLPP осуществляет Центр публикации и распространения японской литературы (J-Lit Center). Именно он решает вопросы, связанные с авторскими правами на произведения японских авторов, определяет переводчиков и издателей, рассылает выпущенные книги по всему миру.